Kumaniecka Janina
Jest absolwentką Wydziału Filozofii Uniwersytetu Warszawskiego. Jeszcze podczas studiów pracowała w „Expresie Wieczornym”, po ich ukończeniu zaś w „Wiedzy Powszechnej”, w dziale redakcji i opracowywania słowników, a wreszcie w tygodniku telewizyjno-filmowym „Ekran”, gdzie pisała o teatrze telewizji. W latach 1991–1995 pracowała w Ambasadzie Polskiej w Wiedniu jako konsul ds. polonijnych. Była członkiem jury międzynarodowej prasy filmowej podczas festiwalu w Wenecji w 2003 roku.
Jest tłumaczką z języka niemieckiego ( m.in. …i ani trochę mądrości Curda Jürgensa, Potęga i urok mody Rene Koeniga, Wspomnienia Alfreda von Tirpitza, Fouché, portret człowieka politycznego Stefana Zweiga), francuskiego (Sebastiana Japrisota Pani w samochodzie, w kapeluszu i ze strzelbą) i angielskiego (m.in. Obywatele w mundurach Stephena E. Ambrose’a, Howard Hughes, najbogatszy amant świata Petera Browna i Pat Broeske, Zdrajca Hitlera Louisa Kilzera, Doenitz i wilcze stada Bernarda Edwardsa).
Obecnie pracuje w redakcji przeznaczonego na rynek rosyjski miesięcznika „Nowaja Polsza”, gdzie prowadzi stałą rubrykę kulturalną, oraz współpracuje z wydawanym w Londynie pismem „Tydzień Polski”. Jest także autorką jednego z tomów serii „Przewodniki Wiedzy i Życia” – Austria oraz współautorką księgi ZAiKS U progu nowego wieku.